tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

爱上你等于爱上寂寞 - 黄丽玲
Love You But Lonely - A Lin
Yêu anh chẳng khác nào tự ôm lấy nỗi đơn côi - Hoàng Lệ Linh

微凉的晚秋 随着落叶擦肩而过
Wēi liáng de wǎn qiū suí zhe luò yè cā jiān ér guò
Trời đêm thu se lạnh, những chiếc lá vàng rơi nhẹ ngang qua vai áo ai


多少年 日昇月没转瞬间过
Duō shào nián rì shēng yuè méi zhuǎn shùn jiān guò
Biết bao năm qua tháng ngày thấm thoắt trôi nhanh như chớp mắt

冰冷的雨滴 打在温热的我的手
Bīng lěng de yǔ dī dǎ zài wēn rè de wǒ de shǒu
Từng hạt mưa buốt giá nhè nhẹ rơi xuống đôi bàn tay ấm áp nơi em

多少泪 顺着脸颊不停滑落
Duō shǎo lèi shùn zhe liǎn jiá bù tíng huá luò
Biết bao lần giọt lệ rơi thấm ướt khóe mi sầu khôn nguôi

而我的梦 深藏在心中
Ér wǒ de mèng shēn cáng zài xīn zhōng
Mà sao giấc mơ chôn giấu sâu thẳm nơi trái tim em

那里有甜蜜的幻想全是你和我
Nà li yǒu tián mì de huàn xiǎng quán shì nǐ hé wǒ
Ở nơi ấy dệt lên những mộng tưởng hạnh phúc ngọt ngào của đôi ta

但你却说 太遥远 梦已经不够
Dàn nǐ què shuō tài yáo yuǎn mèng yǐjīng bù gòu
Nhưng sao anh lại nói rằng điều đó quá đỗi xa vời, mơ mộng thôi vẫn chưa đủ đâu

需要多些空间 让彼此再去寻找快乐
Xū yào duō xiē kōng jiān ràng bǐ cǐ zài qù xún zhǎo kuài lè
Cần bao nhiêu khoảng cách để hai ta tìm kiếm niềm hạnh phúc êm đềm ấy

只想在听你说 你愿意爱着我
Zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō nǐ yuàn yì ài zhe wǒ
Mong sao được nghe thấy tiếng nói anh vẫn luôn sẵn lòng yêu thương em

直到地老天荒 下个世纪末
Zhí dào dì lǎotiān huāng xià gè shì jì mò
Cho đến khi trời cùng đất tận, đến tận cùng thế kỷ

真的只想再听你说 在你心中我算什么
Zhēn de zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō zài nǐ xīn zhōng wǒ suàn shén me
Thật sự chỉ mong sao được nghe thấy tiếng anh nói lần nữa, rốt cuộc em là gì trong trái tim anh?

给我一个答案 算不算太过奢求
Gěi wǒ yī gè dá àn suàn bù suàn tài guò shē qiú
Cho em một câu trả lời, liệu có phải yêu cầu quá đáng không anh?

难忘记 熟悉的轮廓
Nán wàng jì shú xī de lún kuò
Khó lòng để quên đi được bóng dáng quen thuộc thuở nào

期望能再紧抱着我 你却不肯 回头
Qī wàng néng zài jǐn bào zhe wǒ nǐ què bù kěn huí tóu
Ước mong sao anh có thể ôm chặt lấy em lần nữa, nhưng sao anh chẳng hề đoái hoài ngoảnh lại

只想在听你说 愿意继续爱我
Zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō yuàn yì jì xù ài wǒ
Chỉ mong lần nữa được nghe thấy tiếng anh nói anh sẵn lòng tiếp tục yêu em

你却是低着头 用力的沉默
Nǐ què shì dī zhe tóu yòng lì de chén mò
Nhưng sao anh vẫn lặng người trầm ngâm im ắng

真的只想在听你说 求求你不要在闪躲
Zhēn de zhǐ xiǎng zài tīng nǐ shuō qiú qiú nǐ bù yào zài shǎn duǒ
Thật sự chỉ mong được nghe thấy tiếng nói ấm êm nơi anh, em cầu xin anh đừng cứ lẩn tránh như vậy

才明白 爱上你 等于爱上了寂寞
Cái míng bái ài shàng nǐ děng yú ài shàng le jì mò
Rốt cuộc rồi em cũng dần nhận ra rằng yêu anh chẳng khác nào tự ôm lấy nỗi đơn côi




填词:徐光义 Đặt lời: Từ Quang Nghĩa
谱曲:徐光义 Phổ nhạc: Từ Quang Nghĩa
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể



Post A Comment:

0 comments so far,add yours